Let's Dream

Let's Dream

Pour ceux qui aiment les nounours et leurs amis

Les nounours sèchent les larmes et apportent le réconfort à ceux qui en manquent.



dimanche 26 septembre 2010

Soul - il en a et il en est fière

Je vous fais un petit coucou avant de sauter dans ma boîte de voyage!
Que je suis heureux à l'idée de trouver bientôt mon adorable maman et mes frères et soeurs
Ich sag nur mal schnell "Hallo" bevor ich in meine Transport-Box springe und mich auf den Weg zu meiner neuen Mama mache - die wartet nämlich schon ganz doll auf mich und bei ihr treffe ich auch auf meine Brüder und Schwestern.
Just peeping in to say hello before jumping in my box to travel towards my new home.
I'm a lucky and happy little Moppel looking forward to meet my new mom and all sisters and brothers.
Je suis un petit Moppel et je mesure pile - poil 30 cm.
Ma fourrure est du mohair "black ground" avec des poils dorés et je suis tout mou,doux et câlinou , car dans tout mon corps, j'ai du granulé de caoutchouc.
Ich bin auch ein Moppel und ganze 30 cm gross, aus Blackground Mohair und mein gesamter Körper ist mit Gummigranulat gefüllt.
Knutschfaktor 100%!!!
I'm a little Moppel, too and all my body is filled with rubber pellets so that I'm 100% cuddly and soft.
 

mercredi 22 septembre 2010

Darling - isn't she

Petite demoiselle ours
de la famille Moppel.
Elle mesure 14 cm et sa robe en dentelle serait même
appropriée pour une grande occasion, telle qu'un baptême.
Ein kleines Moppelinchen aus vanillefarbenem Antikmohair
mit einem Kleidchen, dass auch gut für die Taufe geeignet wäre.
Tiny Moppel bear from antique vanilla mohair, dressed in old lace and silk.

lundi 20 septembre 2010

Après l'expo est avant l'expo

Très bien, les Bobbybaeren ont savourés leur aventure au salon de Gueule de Miel mais il a 2 grands événements devant la porte .
Donc pas de repos mais des nouvelles créations à venir.
Un petiot qui n'était pas né à temps pour venir à Paris
a vu le jour
Mio - un Mini Moppel.
Nach der Show ist vor der Show und , so schön es für uns auch war endlich mal in Paris dabei zu sein, wir ruhen uns jetzt nicht etwa aus sondern bereiten die nächsten grossen Ereignisse vor
Allerdings kommt hier erstmal ein neuer Minimoppel, der seine Nase bisher bedeckt gehalten hat.
Mio stellt sich vor.
It's been a great pleasure to go to Paris with all my hug of bears and critters,nevertheless,  back home, we cannot release but look forward to new creations for the next 2 big events
Here comes just Mio - a new mini Moppel .
 

jeudi 16 septembre 2010

Kawairashii - le petit mignon

Pendant quelques semaines c'était "silence radio" concernant des nouvelles créations chez Bobbybaer.
Désolé - la famille s'était préparée pour le salon à Paris.
Maintenant la petite bouille d'un nouveau SUSHI ouvre le ballet et Kawararashii
vous dit BONJOUR.
Nach ein paar Wochen Sendepause, im Bezug auf neue Kreationen bei Bobbybaer,
eröffnet nun ein neuer SUSHI namens Kawarashii
den Reigen der Neuankömmlinge.
Some weeks passed by without showing off new Bobbybaer creations
because of preparing the exhibition in Paris.
Now, a new little SUSHI named Kawasashi,
open the view on a new collection .
  Voilà - le petit filou avec son canard.
21 cm, en mohair bouclé pattes en cashmere blanc cassé
et habillé.
Das ist also das Kerlchen.
Stolze 21 cm gross, aus schoko-braunem Curlymohair mit Cashmere Pfoteneinsätzen
einer frechen Baseballkappe, Latzhose und natürlich mit seiner gestreiften Ente.
The little guy from brown curly mohair and with light beige cashmere paw pads
and his tiny duck
is looking forward to find a new home.
  

mardi 14 septembre 2010

Une journée pleine d'émotions..........

Voilà - un trio d'enfer qui s'est retrouvé au salon
le soir ou l'on a préparés nos tables.
Am Samstag Nachmittag fand das erste Zusammentreffen mit
meinen Freundinnen statt.
First meeting with my friends on saturday night.
L'aperçu de mes bestioles bien installées et heureux , comme moi, d'être à Paris.
Ein kleiner Blick auf meinen Tisch. Meine Viechereien waren bestimmt genau so happy wie ich, dass sie endlich in der Hauptstadt angelangt waren.
All my bears and critters have been excited to be in Paris.

Quelques z'ours que vous avez déjà vus chez Bobbybaer
mais aussi une grande partie de la famille qui ne s'est pas présenté avant.
Einige der Bären und Viecher hatten sich Euch ja schon vorgestellt
aber ein grosser Teil wurde natürlich "geheim gehalten" um
für Spannung und Neugierde zu sorgen.
Some of the Bobbybaer are already known but many of them remained "top secret" to hold the suspense.


En tout cas, c'était formidable, grandiose et super-hyper-mega-giga-géniale!
Ou que l'on regardait, des z'ours et leurs acolytes (LOL)
l'un plus beaux que les z'autres.
Des créateurs bourres de talent et de savoir faire dans une ambiance conviviale et chaleureuse.
Enfin je pouvais rencontrer mes amies - jusqu'à la "virtuelles"
et mes chers collecteurs en chair et en os.
Es war ein suuuuuuuuuuuuuuuuuuper Erlebnis, inmitten all der tollen Bärenmacher
und ein Spass ohne Ende endlich "alte Freundinnen" wieder zu treffen, virtuelle Freundschaften in "echt" zu begegnen und meinen tollen "Fans" auf du und du
gegenüber zu stehen.
So great and amazing to meet all the bear artist, my "old" friends and to be with my customers and collectors , face to face.

UN GRAND MERCI A TOUTES ET A TOUS QUI ONT FAIT UN MEGA SUCCÈS
DE CE SALON!
MERCI A VOUS, CHERS VISITEURS ET COLLECTIONNEURS
SANS VOUS, ON SERAIT RIEN !
MERCI POUR VOTRE GENTILLESSE, VOTRE SOUTIEN,VOTRE BONNE HUMEUR,VOS ENCOURAGEMENTS ET COMPLIMENTS
VOTRE VISITE,LES ADOPTIONS,LES PREUVES D'AMITIÉ !!!!
MERCI MARIE-FRANCE,POUR CE SALON ET POUR ÊTRE TOI!
MERCI A VOUS, QUI VOUS AVEZ ORGANISE,ARRANGE,AIDE!
VOUS ÊTES FORMIDABLES !!!