Ce n'est donc pas possible - les chats ne me lâchent pas LOL
Was soll ich tun? Der Katzenwahn verfolgt mich!
What can I do - one cat follows an other .
't chat - ben oui - donc "Tisha"
Das sind die Feinheiten der französischen Umgangssprache - "Tisha" wird genau so ausgesprochen wie das familiäre "'ti chat" - was soviel heisst wie "kleine Katze"
If you say " 'ti chat" in French - what means "little cat" - you pronounce "Tisha"
Un chaton en fourrure "chat" avec des grands yeux, peints à la main et modelés
(merci Traudel!!!)
Dieses Katzenkind hat richtig schön gezeichnetes "Katzenfell" und grosse, ausdruckvolle,
von Hand hintermalte und modellierte Glassaugen
(herzlichen Dank liebste Traudel!!!)
This kitten has "cat's fur" and very expressif hand painted and sculpted glass eyes
(thank you my dear Traudel!!)
Comme d'habitude ce n'est pas forcement le patron qui fait ce chat mais les finitions, sculptées aux ciseaux.
Es ist nicht unbedingt die Besonderheit des Schnittmusters, die dieser Katze das gewisse Etwas verleiht sondern eher, neben den tollen Augen, liegt es an der Scherenführung beim
Fell stutzen.
As often it isn't the pattern that makes the special look but the scissor sculpting.
Tisha a des papattes en cashmere et les griffes brodées ainsi qu'un maquillage à la Bobbybaer.
Tishas Pfoten sind aus Cashmere mit aufgestickten Krallen und natürlich hat das Kätzchen auch ein feines Make-Up bekommen.
The paw pads are from cashmere fabric with stitched claws and the kitten has also the very own Bobbybaer paint brush