Ça alors! Qu'est ce qu'il t'a pris de me choisir ce nom,hein???
J'ai quoi en commun avec un mosquito???
Na sage mal - geht's noch?
Was hst du dir denn dabei gedacht, mir so einen Namen zu geben?
Mit einem Moskito hab ich ja nun echt nichts gemeinsam!
Hey, do you feel fine?
Why, for heavens sake, did you choose this name for me?
I'm sure that I have nothing in commun with a mosquito!
Je suis un grand garçon( 54 cm) avec une fourrure en mohair bouclé,
des papattes en cashmere et des grand yeux bleus et pétillants.
Ich bin ein 54 cm grosser Bär aus honigfarbenem Curly-Mohair .
Meine Pfoten sind aus Cashmere und ......... naja, das ist nun schon sehr auffällig, gelle,
ich habe grosse, blaue Glitzeraugen
I'm a big bear boy from about 22".
My fur is honey, curly mohair and my paws are from cashmere fabric.
Just have a look into my big blue , sparkling eyes.
Mon derrière n'est pas mal du tout,vous trouvez pas?
Ein schöner Rücken kann auch entzücken!
Even my back is nice, isn't it?
J'ai un cou très large, comme les nours "de l'époque"
à cause des "couvercles" en mohair qui ferment mon cou et mon corps.
Ich habe einen ziemlich dicken Hals ;o))
neeeeeeee, nicht "so einen" - in Echt jetzt, denn mein Hals und mein Körper sind nicht
"eingereiht" sonder haben eine zusätzlich Scheibe aus Mohair - so wie "man es früher" gemacht hat.
I have a large neck because of an articulation like those for antique bears,
with complement discs to close my neck and body.