Let's Dream

Let's Dream

Pour ceux qui aiment les nounours et leurs amis

Les nounours sèchent les larmes et apportent le réconfort à ceux qui en manquent.



mardi 26 novembre 2013

Apropos des pains d'épice .....

Le thème du Marché de Noël
est justement  "le pain d'épice"
et, ayant des problèmes de coudre cette pâte
(j'ai mangé un clown)
alors, j'ai fabriqué du pain d'épice
pour ma déco.

Das Thema "meines" Weihnachtsmarktes ist
"Lebkuchen" . ....
Naja, ein bisschen schwierig, Lebkuchenteig
zu nähen  :o))
Also habe ich Lebkuchen als Dekoration
gebacken.

The challenge for "my" Christmas Market
is  GINGER BREAD
and as it's rather difficult to sew that,
I decided to make my deco from Gingerbread.











  

jeudi 21 novembre 2013

Marché de la Saint Nicolas



L'année est déjà presque passée.
Je ne fais plus d'expos courant l'année mais 
je tiens beaucoup à ce marché et la facilité d'y accéder.
Donc:
Ça y est - "mon" marché de Noël
aura lieu la semaine prochaine.
Vendredi  29.11.2013  -  15°° -20°°
Samedi  30.11.2013  -  10°° - 20°°
Dimanche  01.12.2013  -  10°° - 19°° 
Je vous donne rendez vous à 
la maison BLEUE
1ére étage
au Cité Hof
à 68400 Riedisheim
en Alsace, près de Mulhouse .

J'ai hâte de revoir ceux parmi vous, qui je connaisse déjà 
et
hâte de rencontrer ceux qui je n'ai pas encore
rencontré "en vrai" 
  Gros biz'ours et à bientôt
au marché

mardi 19 novembre 2013

Taffy

Elle n'est pas belle, la vie?
Quand on est un petit toutou et on peut s'enrouler dans une couverture,
bien au chaud et on reçoit plein de câlinous?

Ist es nicht schön, wenn man sich (so als kleiner Hund)
auf einer warmen, weichen Decke rumlümmeln kann und 
einem die Kälte draussen völlig Schnuppe ist?

I'm just a very happy little puppy who can nap
on my very own blanket while others stand outside and freeze.

  

 Mon nom est Taffy et je sais déjà que j'aurai une magnifique maman qui m'attend
et un vrai "grand frère" ... ça, par contre sera une autre histoire 

Ich heisse Taffy und weiss schon jetzt, dass meine Adoptivmama sich sehr auf mich freut.
Ich habe auch einen "richtigen" grossen Bruder
aaaaaaaaaaaber, ob der mich mögen wird, das steht auf einem anderen Blatt.

I already know that my new mom will love me to pieces and I will also have a
"real" big brother.
Hopefully he will agree too - but that's another story to come up.

 





jeudi 7 novembre 2013

Sparky II

Qui est qui?
Quoi qu'il en soit, je suis cynophile en ce moment.

Wer ist denn nun wer?
Wie auch immer, einmal mehr bin ich auf den Hund gekommen.

Who is who?
However, I'm bound to puppies this times.  





Ce n'était pas vraiment évident de faire un chien de cette taille.
Comme même 60 cm de haut et 80 cm de long.
C'est un "Elo" - une "nouvelle" race, pas encore trop connue.

Es ist gar nicht so einfach, in solchen Dimensionen zu arbeiten.
Immerhin 60 cm hoch und 80 cm lang.
Die Rasse heisst "Elo" und ist noch nicht soooooooooooo bekannt.

Not so easy to make a puppy this big.
All about 24" high and 32 " long.
This kind of dog is an "Elo" - a new race so far.


Comme d'habitude, tout est cousu à la main .
Les jambes ont des armatures en fil de fer et 
j'ai essayé de mettre autant de détails que possible.

Wie immer ist auch dieser Riese reine Handarbeit
(ohne Nähmaschine).
Die Beine sind gedrahtet.

As always, all is hand sewn and I tried to
show as much details as possible.


 Je suis toute heureuse que Sparky II fait autant de plaisir à sa nouvelle famille.

Ich bin jedenfalls froh und glücklich, dass Sparky II so liebevoll von seiner neuen Familie aufgenommen worden ist.

I'm very,very happy that Sparky II found such a wonderful new home.


Sa nouvelle maman lui a dédié une page sur son blog

Seine neue Mama hat ihm eine ganze Seite auf ihrem Blog gewidmet

His new mom dedicated a new page on her blog to Sparky