Let's Dream

Let's Dream

Pour ceux qui aiment les nounours et leurs amis

Les nounours sèchent les larmes et apportent le réconfort à ceux qui en manquent.



vendredi 6 décembre 2013

C'était le Marché de la Saint Nicolas 2013

C'est fini , le marché de Noël 2013

Auch die Edition 2013 des Weihnachtsmarktes ist vorbei

That's it for Christmas Market 2013


 

Merci à vous, qui vous êtes venus de me dire 
Bonjour et/ou d'adopter un BOBBYBAER.
J'espère de vous revoir l'année prochaine !

Vielen Dank an Euch, die Ihr gekommen seid um Hallo zu sagen 
oder einem BOBBYBAEREN ein neues Zuhause zu geben.
Ich hoffe, wir sehen uns nächstes Jahr wieder!

Thanks to all who dropped in to say Hello 
and/or to adopt a BOBBYBAER.
Hope to meet you again, next year!



mardi 26 novembre 2013

Apropos des pains d'épice .....

Le thème du Marché de Noël
est justement  "le pain d'épice"
et, ayant des problèmes de coudre cette pâte
(j'ai mangé un clown)
alors, j'ai fabriqué du pain d'épice
pour ma déco.

Das Thema "meines" Weihnachtsmarktes ist
"Lebkuchen" . ....
Naja, ein bisschen schwierig, Lebkuchenteig
zu nähen  :o))
Also habe ich Lebkuchen als Dekoration
gebacken.

The challenge for "my" Christmas Market
is  GINGER BREAD
and as it's rather difficult to sew that,
I decided to make my deco from Gingerbread.











  

jeudi 21 novembre 2013

Marché de la Saint Nicolas



L'année est déjà presque passée.
Je ne fais plus d'expos courant l'année mais 
je tiens beaucoup à ce marché et la facilité d'y accéder.
Donc:
Ça y est - "mon" marché de Noël
aura lieu la semaine prochaine.
Vendredi  29.11.2013  -  15°° -20°°
Samedi  30.11.2013  -  10°° - 20°°
Dimanche  01.12.2013  -  10°° - 19°° 
Je vous donne rendez vous à 
la maison BLEUE
1ére étage
au Cité Hof
à 68400 Riedisheim
en Alsace, près de Mulhouse .

J'ai hâte de revoir ceux parmi vous, qui je connaisse déjà 
et
hâte de rencontrer ceux qui je n'ai pas encore
rencontré "en vrai" 
  Gros biz'ours et à bientôt
au marché

mardi 19 novembre 2013

Taffy

Elle n'est pas belle, la vie?
Quand on est un petit toutou et on peut s'enrouler dans une couverture,
bien au chaud et on reçoit plein de câlinous?

Ist es nicht schön, wenn man sich (so als kleiner Hund)
auf einer warmen, weichen Decke rumlümmeln kann und 
einem die Kälte draussen völlig Schnuppe ist?

I'm just a very happy little puppy who can nap
on my very own blanket while others stand outside and freeze.

  

 Mon nom est Taffy et je sais déjà que j'aurai une magnifique maman qui m'attend
et un vrai "grand frère" ... ça, par contre sera une autre histoire 

Ich heisse Taffy und weiss schon jetzt, dass meine Adoptivmama sich sehr auf mich freut.
Ich habe auch einen "richtigen" grossen Bruder
aaaaaaaaaaaber, ob der mich mögen wird, das steht auf einem anderen Blatt.

I already know that my new mom will love me to pieces and I will also have a
"real" big brother.
Hopefully he will agree too - but that's another story to come up.

 





jeudi 7 novembre 2013

Sparky II

Qui est qui?
Quoi qu'il en soit, je suis cynophile en ce moment.

Wer ist denn nun wer?
Wie auch immer, einmal mehr bin ich auf den Hund gekommen.

Who is who?
However, I'm bound to puppies this times.  





Ce n'était pas vraiment évident de faire un chien de cette taille.
Comme même 60 cm de haut et 80 cm de long.
C'est un "Elo" - une "nouvelle" race, pas encore trop connue.

Es ist gar nicht so einfach, in solchen Dimensionen zu arbeiten.
Immerhin 60 cm hoch und 80 cm lang.
Die Rasse heisst "Elo" und ist noch nicht soooooooooooo bekannt.

Not so easy to make a puppy this big.
All about 24" high and 32 " long.
This kind of dog is an "Elo" - a new race so far.


Comme d'habitude, tout est cousu à la main .
Les jambes ont des armatures en fil de fer et 
j'ai essayé de mettre autant de détails que possible.

Wie immer ist auch dieser Riese reine Handarbeit
(ohne Nähmaschine).
Die Beine sind gedrahtet.

As always, all is hand sewn and I tried to
show as much details as possible.


 Je suis toute heureuse que Sparky II fait autant de plaisir à sa nouvelle famille.

Ich bin jedenfalls froh und glücklich, dass Sparky II so liebevoll von seiner neuen Familie aufgenommen worden ist.

I'm very,very happy that Sparky II found such a wonderful new home.


Sa nouvelle maman lui a dédié une page sur son blog

Seine neue Mama hat ihm eine ganze Seite auf ihrem Blog gewidmet

His new mom dedicated a new page on her blog to Sparky 

  


mardi 15 octobre 2013

MacFluffy

?????????????????
Encore ??????????

Was denn?
Schon wieder einer ?

OMG
Another one?

  
MacFluffy vous souhaite une bonne journée !

MacFluffy wünscht Euch einen schönen Tag!

MacFluffy is wishing you a wonderful day !


Ce petit Westie est en Tissavel,
18 cm long et 16 cm haut,
pleinement articulé et sculpté aux ciseaux.

Dieser kleine Westie ist 18 cm lang, 16 cm hoch, 
aus Tissavel Fell und mit der Schere skulptiert.

This little Westie is from finest Tissavel fur and scissor sculpted.
6.4" high and 7.2" long






   

vendredi 11 octobre 2013

Darling

C'est un temps de chien  :o))

Offensichtlich bin ich auf den Hund gekommen  :o))

Obviously it's puppy time on Bobbybaer :o))


Viens ma petite, faut pas avoir peur!

Komm her meine Kleine, du brauchst keine Angst zu haben !

Come on little girl, don't be afraid  !


Darling est un petit cocker en mohair, pleinement articulé.

Darling ist ein kleiner Cocker aus goldfarbenem Mohair.

Darling is a little cocker puppy from waved golden mohair.


Elle mesure 16 cm de long et 14 cm de haut.

Das Hundchen ist 16 cm lang und 14 cm hoch.

Little Darling measure 6.4" long and 5.6" high.




 
   
 
 

mercredi 2 octobre 2013

Canaille - nouveau 'ti Chi

Après Taxi - un nouveau toutou .

Nach Taxi kommt hier nun ein neuer Hund.

After having introduced Taxi, here's a new puppy.



Il est encore un peu timide - ou, peut être pas content avec son nom
Après tout, il est sage comme un image.

Der Kleine ist noch ein bisschen schüchtern  und irgendwie gar nicht zufrieden mit seinem Namen ;o))

Still a bit shy he doesn't really understand why he got this name.



Canaille mesure 27 cm de haut et 30 cm de long.
Sa fourrure est du Tissavel.

Canaille ist 27 cm hoch und 30 cm lang.
Sein Fell ist von Tissavel.

10.9" high and 11.2" long.
His fur is from famous Tissavel    





 

 

  

mercredi 11 septembre 2013

Taxi

J'ai toujours voulu un chien qui s'appelle "Taxi"   

Ich habe mir immer einen Hund gewünscht, der "Taxi" heisst

I always wanted to have a puppy named "Taxi"


Imaginez  la tête des gens, quand vous appelez ce toutou dans la rue ?
Ça se prête aussi comme excuse quand vous arrivez trop tard au travail
>> Excusez moi Chef, mon taxi n'est pas venu quand je l'ai appelé!<<

Stellt Euch doch bloss mal das Gesicht der Leute vor, wenn Ihr den Hund lauthals auf der Strasse ruft .
Geht auch gut als Entschuldigung für's Zuspätkommen:
>> Tut mir leid, ich habe mein Taxi gerufen, aber da kam Niemand! <<

Just fancy how people will look at you when you shout loud "hey,Taxi!" in the street.
Even if you're late for work you could say : >> Sorry Boss, I called my Taxi but it didn't arrive in time !<<


Bon, alors:
Taxi est fait avec 3 curly mohairs différents.
Il est articulé (comme d'hab) et mesure 17 cm de haut et 21 cm de long.

Taxi ist 17 cm hoch und 21 cm lang,
5-fach gescheibt und aus 3 verschiedenen Curly Mohairstoffen.

So, Taxi is 5-way cotter pin and hard disc jointed, from 3 different curly mohairs.
He's 7" high and 8.75" long


J'ai appliqué un peu de peinture pour lui donner son caractère perso

Ein bisschen zusätzliche Farbe gibt ihm sein characteristische Aussehen

His face is shaded to give him his particular look   










 
    
 

 

  

mardi 3 septembre 2013

Aka Iro

Un beau rouge - comme une feuille  pendant un été Indien
Rot wie ein Blatt im Indian Summer
Red like a leave of Indian Summer


Je suis, sans doute, un sushi.
Cette fourrure Tissavel est tellement belle et douce et dense
Wie Ihr seht, bin ich ein echter Sushi.
Diese Tissavel Fell ist einfach toll - so weich, so dicht und so ..... rot ;o)?!!!   
I'm a sushi bear and my 
Tissavel fur is extraordinarily red, dense and soft



Ah oui, j'ai oublié:
Je mesure 21 cm et j'ai du granulé de caoutchouc dans mon ventre.
Ich bin 21 cm gross und mit Gummigranulat gefüllt.
I'm 8.4" tall and filled with rubber pellets.

   

vendredi 30 août 2013

C'est la rentrée

Coucouuuuuuuuuuu vous!
C'est la rentrée - aussi pour Bobbybaer.
Pour vous mettre à l'ambiance,
j'ai un 'tit bout de nounours à vous montrer.

Hallöchen auch !
Die Ferienzeit ist zu Ende und auch
die Bobbybaeren beginnen eine neue Saison.
Zur Einstimmung kommt hier schonmal
Christopher, ein Mini-Oldi im Westentaschenformat.

Welcome back to the "normal" life after vacations.
Christopher, the "new" mini - oldie wants to say hello.


 Ce petit ourson mesure 8 cm.
Sa fourrure est du "Upholstery", vieux de chez vieux et un peu d'alcantara pour les pattes.
Il est complètement articulé et un peu de granulé d'acier lui donne son poids.
Ouiiiiii, Wes, y'a beaucoup d'amour dedans - plus que l'on pourrait croire
par cette petite taille.

Dieses olle Bärchen ist 8 cm gross,
aus altem Upholstery und Alcantara (für die Pfoteneinsätze).
Etwas Stahlgranulat verhilft ihm zu mehr Gewicht , denn
so ein Bärchen mit Liebe voll zu stopfen reicht nicht für den Zeiger an der  Waage.

This little guy has loads of love in his tummy but nevertheless I had to add steel shot to give him weight.
He's  3.2" tall and from vintage upholstery with paws from alcantara.



Comme tous les Bobbybaer Oldies, Christopher est passer par la procédure
de vieillissement .

Wie alle Bobbybaer Oldies hat auch Christopher einen "Reifeprozess" durchlebt.

Like all Bobbybaer oldies, Christopher passed through a special application to get his vintage look

  



 
 

samedi 24 août 2013

Milo

Coucou tout le monde !
Je suis Milo - petit ourson bien aimé
et je cherche une famille d'adoption.

Hallo Ihr da draussen!
Ich bin Milo, ein kleiner Old-Style Bär
und ich suche ein neues Zuhause.

Hello everyone!
My name is Milo - I'm a little shabby bear
who is looking for a new home.


Je mesure +- 18 cm, ma fourrure est de la Viscose
et je suis rempli de granulé de caoutchouc.
Un peu rafistolé, une couture par ci et un patch par la,
un peu de maquillage, des yeux en vieux boutons de chassures
et touuuuuuuuuuuuuuut câlinou ... ça, c'est moi.

Ein kleines Kerlchen von +- 18 cm , 
aus Viscose, mit Schuhknopfaugen und viel Gummigranulat,
damit ich auch schön "schwer" und knuddelig bin.

I'm a little shabby bear with shoe button eyes.
My tummy, arms and legs are filled with rubber pellets.

 

 

lundi 5 août 2013

Timo

Houhouuuuuuuuuuu !
Y'a t'il quelqu'un? 
Vous êtes tous en vacances???
Haaaaalllooooo !
Ist da noch Jemand oder seid Ihr Alle in Urlaub?
Hellllloooohooooo !
Anybody out there or everybody has vacations?   


Alors moi, c'est Timo et je m'ennuie.
Il fait chaud, je lézarde à la maison mais un peu d'action, un petit voyage p.ex.,
ça serait trop top.
Also, ich bin Timo und mir ist sooooooooooo langweilig.
Bei dem warmen Wetter hänge ich nur so rum.
Dabei hätte ich z.B. Nichts gegen eine schöne Reise ;o)
My name is Timo and I'm waiting for some action in my life.
Weather is hot and so I'm like a lazybone with nothing to do.
I'm not even in a camp like Wilbur   

  
J'ai une fourrure en mohair et je mesure 20 cm.
Aussi , je suis un "nouveau design" chez BOBBYBAER.
Mon ventre,mes bras et jambes  sont remplis de granulé de caoutchouc ..
Chui un BB, bien rond.
Mein Fell ist Mohair und ich bin 20 cm gross.
Bleibt noch mitzuteilen, dass ich ein "neues Design" von BOBBYBAER bin.
In meinem Bauch, meinen Armen und Beinen ist Gummigranulat.
Ich bin ein richtiges Knuddelchen.
My fur is mohair und I'm 8" tall.
Body, arms and legs are filled with rubber pellets.
Please note that I'm a brandnew design from BOBBYBAER.