Let's Dream

Let's Dream

Pour ceux qui aiment les nounours et leurs amis

Les nounours sèchent les larmes et apportent le réconfort à ceux qui en manquent.



mercredi 31 août 2011

Louiza - c'est la rentrée

 C'est la rentrée - aussi chez BOBBYBAER.
Die Ferienzeit ist auch bei BOBBYBAER zu Ende.
Summer vacation is over.
 Une petite demoiselle Ratounette  est venue
vous montrer son nez.
Das Ratten-Fräulein Louiza sagt Euch mal eben "Guten Tag".
It's nice you peek in to meet my rat-girl Louiza
 31 cm,mohair couleur café au lait et cashmere couleur sable,
Louiza porte une robe de vieux lin et sa Charlotte.
Sie ist 31 cm gross,aus Milchkaffee-farbenem Mohair mit beigen Einsätzen aus Cahmere
und trägt ein Kleid aus antikem Leinen und die hier so genannte "Charlotte" auf dem Kopf.
12.4" standing tall,from mohair with cashmere features,
Louiza fits a dress from antique linen fabric and her "cap" is here called "Charlotte"

vendredi 26 août 2011

Adeyaka-Na - croquez du léger

 Adeyaka-Na - élégante....... n'est pas.
Cette petite fille Sushi,dans sa petite robe en dentelle ancienne,
cherche un nouveau foyer.
Adeyaka-Na - ein kleines Sushi-Mädchen,sucht ein neues Zuhause.
Adeyaka-Na,little Sushi girl,is looking for a new home.
 Elle mesure 20 cm est sa fourrure est du mohair antique de couleur vanille.
Sie ist ca. 20 cm gross und aus vanillefarbenem Antikmohair.
 About 8.4" ,standing tall, her fur is vanilla antique mohair.
Adeyaka-Na ouvre le bal des nouveautés chez Bobbybaer.
Somit ist der Reigen der Bobbybaer - Neuerscheinungen eröffnet.
With this little bear the new season  "made by Bobbybaer" is open.
Have fun !  

mercredi 24 août 2011

Magnifique ville de Bruges

Comme je vous l'ai promis,voici quelques images de Bruges/de l'expo
La ville est magnifique et l'expo était dans une salle immense.
On ne savait pas ou donner la tête .
Dans l'impossibilité de mettre les images de tout,
j'ai dû me contenter avec un choix perso limité.
Wie versprochen zeige ich Euch ein paar Fotos aus Brügge - einer tollen, malerischen Stadt.
Ausserdem Fotos der Ausstellung.
Da ich nicht seitenweise Bilder einstellen kann,ist die Auswahl sehr limitiert.
As I promised some pics from Brugge and I cannot put all the snap shots
I'll show you a personal choice to give an impression from the wonderful
town and the exhibition

Bientôt il y aura les nouvelles créations de Bobbybaer sur ce blog!!!
Neue Viechereien kommen in den nächsten Tagen!!!
New Bobbybaeren coming soon!!!  














 

jeudi 11 août 2011

FINALE

 Chakra et So Tired ont obtenus
une place en FINALE aux URSA Awards.
Mille merci à vous toutes et tous
pour avoir participé aux votes.
Chakra und So tired sind beide in die Finalrunde bei den URSA Awards eingezogen.
Viiiiiiiiiiiiiiiielen Dank für Eure Stimme!
 Chakra and So Tired are in the final round of URSA Awards.
Thank you so much for your votes.  

Encore une fois,je vous prie d'aller voter ici
Vous avez qu'un seul et unique vote
parmi les toutes les créations sur la page!!!!
Jetzt bitte ich Euch ,noch einmal Eure Stimme abzugeben .
geht's zur Stimmabgabe.
Ihr dürft nur 1 einzige Stimme abgeben und müsst Euch somit unter all den Kreationen Euren persönlichen Liebling aussuchen.
Now it's time to give your final vote.
Please make your choice 
and remember that
 you have a single vote
to choose among ALL creations on the page
 
           

jeudi 21 juillet 2011

Mr. English

 Coucouuuuuuuuuu - je suis seulement de passage.
J'ai vu qu'il n'a pas beaucoup de mouvement en ce moment sur ce blog - donc,je me suis dit:
Montre ton nez,sinon les gens vont penser que Bobbybaer est mourru.
Hallöchen Euch Allen!
Hier ist wohl saure-Gurken-Zeit oder wie.
Da muss ich doch mal kurz meine Nase raus strecken,
damit nicht der Verdacht aufkommt,bei Bobbybaer ist die Arbeit eingestellt worden.
Hello,hello!
It's rather calm around here,isn't it!?
One could guess that Bobbybaer is sleeping the whole day long.
So I just pass here to tell you that all is OK and we'll soon be back.

 Le fait est,que notre piqueuse des fesses se prépare pour l'expo à Bruges - en Belgique - en date 20. et 21.08.2011
Fakt ist,dass unsere Chefin sich auf die Ausstellung in Brügge/Belgien
vorbereitet.
Diese Ausstellung findet dann am 20.8. und21.8.2011 statt.
Bobbybaer will go to Bruges in Belgium,next month.
So my brothers,sisters,cousins and friends will hide until  August 20th and 21st. 
Soyez patients jusqu'au retour ,svp.
Habt bitte ein wenig Geduld,bis hier wieder richtig was los ist.
Please stand by until we'll be back with new creations 

vendredi 8 juillet 2011

LE 1er ROUND EST TERMINE

The 6th Annual
URSA Awards Competition

Le vote pour déterminer le
URSA Major-Best Overall Award
commence le 9.7.2011 et va  jusqu'au 31.7.2011
Malgré que je ne suis pas adepte des concours
j'ai envoyé 2 bestioles pour concourir .
Tout le monde peut participer au vote
à l'occurrence d'un seul 
vote par catégorie.
(en cas de multiples votes de la part d'une même personne - c.a.d. le même IP de votre ordinateur,ce sera l'élimination)
Les 3 créations qui sont les  mieux placées par catégorie,vont se disputer le trophée de la victoire.
Allez voter,vous aussi!
Je vous remercie pour votre soutien!  
Die Abstimmung für die URSA Awards beginnen am 9.7.2011
Ihr habt dann bis zum 31.7.2011 Zeit,in der Vorrunde abzustimmen. 
Die 3 Bestplazierten jeder Kategorie werden sich dann vom 12.8.2011 bis zum 4.9.2011 dem Wettbewerb um den Gesamtsieg ,den
URSA Major-Best Overall Award
stellen.
2 Bobbybaer Kreationen sind unter den Teilnehmern und freuen sich über Eure Stimme und Unterstützung!
Danke an Euch !
URSA Award voting begins on July 9th!
Voting in Round 1 will determine the top 3 winners in each category. Vote until July 31st. When the URSA Awards final round will open (August 12-Sept 4), those bears/buds shown on Round 2 page have WON, but you won't know what until the announcement, in October's issue; whether it is 1st, 2nd, 3rd or maybe you have WON the URSA Major-Best Overall Award!!
2 Bobbybaer creations are running for the award and will be happy toget your support!
Thanks to all!

dimanche 3 juillet 2011

Schnuff & Kringel

 Comme prévue : Petit changement dans les créations.
Das ist also das Resultat wenn ich sage: Ich mach mal was Anderes als Katzen.
So this is the result of the change - you agree,these aren't cats  LOL
 Schnuff est ce cochonnet tout nu
Schnuff ist das nackige Ferkel
no pants left for Schnuff
 après tout,ainsi il ne peut pas se "cochonner"
Natur pur - ist ja wohl zum Quieken
This way he's showing his natural charme
 Bon,celui la - Kringel- est un peu plus pudique -peut être parce qu'il se prépare pour le voyage vers sa nouvelle maison.
Kringel ist da etwas schüchterner und möchte sich nicht nackt zeigen.
Kringel is looking forward to travel to his new home
 Une dernière photo des 2
Noch schnell ein Erinnerungsfoto
Just a quick snapshot